1 Un procès palpitant entre JKR et un site Harry Potter !! Ven 30 Juil 2010 - 16:16
~¤elyon¤~
Salut tout le monde !!
Il y a quelques semaines, j'ai lu avec passion une affaire concernant un litige entre J.K Rowling et un site de fans anglais, le Lexicon.
Le litige trouvait ses sources dans le fait que le fondateur du site (Steve) avait décidé, suite à une forte demande, de publier un livre regroupant ses analyses. Une sorte d'encyclopédie potterienne, résumant l'histoire des personnages, théorisant des choses très interessantes. L'auteur du livre n'inventait rien, ne remaniait pas le monde de JKR, il supposait et rassemblait des informations.
JK elle-même avait attribué au site un Fan Site Award en commentant :
Mais en apprenant le projet de Steve Vander Ark, l'écrivain a décidé de porter l'affaire en justice.
Ce qui va suivre est extrait du site La Gazette du Sorcier.
J'ai essayé d'en prendre les extraits les plus parlants, et de les rassembler de façon cohérente.
Prenez votre temps, lisez le en plusieurs fois, c'est un peu long.
Préambule et partie de ping pong entre JKR et Steve
La plainte reproche à Steve de « régurgiter l’œuvre originale de Mme Rowling avec peu de commentaires additionnels. »
Même si Jo dit adorer les sites de fans, elle espère écrire « l’encyclopédie ultime sur Harry Potter, qui comprendra toutes les informations qui n’ont jamais été utilisées dans les livres. » et donner le bénéfice de la vente, comme elle l’a déjà fait par le passé à une œuvre de charité.
La plainte insiste sur le fait que Jo a maintes fois répété qu’elle souhaitait publier une telle encyclopédie.
Pour sa part, l’éditeur américain, affirme qu'il s’agit d’un travail critique qui ne fait pas de concurrence à une encyclopédie qu’écrirait JK Rowling.
Steve (l'auteur, donc), a répliqué en affirmant que la WB avait utilisé une chronologie qu'il avait publié lui-même pour les DVD Harry Potter.
JKR a réagi sur son site:
Détails des poursuites, telle qu’obtenue par TLC :
5 jours après le dépôt de la plainte, Steve sort du silence et répond aux accusations sur son site:
Première décision de justice
Le 8 novembre, la justice demande à RDR de fournir un exemplaire du livre aux avocats de Jo, qui poursuivent leur action. La publication du livre est de même suspendu jusqu’au 6 Février 2008 (ce délai sera prolongé).
Jo déclare sur son site:
Steve et ses collaborateurs doivent cesser, sur ordre du juge, toute publicité, notamment sur Amazon.
Steve déclare:
Le 26 Novembre 2006, Jo rassure les fans : elle n’a pas l’intention de poursuivre les auteurs de potterfictions, tant qu’elle ne sont pas vendues.
Le 4 décembre 2006, le Fair Use Project de l’université de Stanford estime que le livre est légal et décide d’aider Steve.
Le 15 janvier 2007, les avocats des plaignants déposent leurs conclusions :
- Le contrat de Steve avec son éditeur a une clause inédite : l’éditeur prend la responsabilité des violations de copyright revendiquées par J.-K. Rowling (mais pas des autres), alors que normalement c’est une des responsabilités de l’auteur.
- Le contrat stipule aussi que Steve reçoit 50% (soit 4 fois le montant normal) des ventes des livres réalisée via le Lexicon. Le Lexicon (que représente steve) précise qu’ils n’ont pas été associé à l’initiative et qu’ils la découvrent.
- La WB demande à ce qu’un jugement soit rendu quant au litige de la chronologie de Poudlard cité dans le DVD.
- Le manuscrit de Steve doit être finis le 1er septembre 2008.
- Le nom de J.K.Rowling est utilisé sur la couverture ainsi que dans la campagne de promotion.
- Jeri Johnson, doyen de l’Université d’Oxford affirme que le Lexicon n’est pas une oeuvre académique car:
- Diana Birchall, lectrice chez WB note que le Lexicon réordonne simplement l’histoire d’Harry Potter sans y ajouter une source tierce. L’acception Harry Potter fait 10 page et resort l’histoire entière, quasiment uniquement sur des citations et des paraphrases.
- Melanie Bradley, conseil au service juridique de WB note que les parties qui n’enfreignaient pas le copyright de J.K.Rowling ne sont pas dans le livre de même que l’organisation par thème a été abandonnée. De plus qu’elle revient sur la volonté de Steve de réclamer un copyright auquel il n’a pas droit et revient une fois de plus sur la chronologie de l’histoire de Poudlard inclue dans le DVD. Selon elle, Le Lexicon n’a aucun droit sur cette chronologie, et quand bien même il en aurait, la chronologie ne serait pas un plagiat. (!!!)
Début Février, l'éditeur de steve demande l’intégralité des notes de J.K.Rowling pour pouvoir estimer dans quelle mesure elle a affirmé vouloir rédiger sa propre encyclopédie, mais aussi pour savoir quel était son avancement dans son projet pour pouvoir évaluer, le cas échéant à quel point le Lexicon pourrait concurrencer son livre.
Les avocats de JKR/WB répondent que Jo avait des notes pour chacun des 7 livres, et qu’en plus que ses éditeurs américains et anglais avait réaliser une compilation des données qui représente 4 volumes chez Bloomsbury, en faisant un « bible » de l’univers de Harry Potter bien plus exhaustive (en dehors d’elle-même) que n’importe quelle source extérieure (le Lexicon y compris).
Le juge rejette la demande des notes, mais accepte la requête de l'éditeur qui souhaite connaître toutes les déclarations publiques de J.K Rowling concernant son projet d’encyclopédie.
Le 8 février, de nouvelles conclusions font leur apparition:
- J.K. Rowling « semble revendiquer le monopole du droits de publication d’un quelconque guide littéraire de référence, ou de recherches qui ne soit pas académique, lié a sa propre œuvre ». C’est un droit « qui n’a jamais été reconnu par aucune cours » et qui, s’il était accepté « éliminerait le genre entier des suppléments littéraires » de même qu’il menacerait « les encyclopédies, les glossaires, les index et les autres outils qui fournissent une information utile sur les droits du copyright ». Les droits de JKR « ne vont pas jusque la, tout simplement ». Elle n’a, de plus, pas montré que ce guide soit une menace réelle pour elle.
- Le document indique qu’il est bien trop tard pour que JKR soit la première a publier un livre d’accompagnement, « vu que près de 200, selon eux ont déjà été publiés. »
L'éditeur fournit une liste de titres :
- Le Professeur Janet Sorensen appuie l'éditeur. Pour elle,
HPL prend ses informations d’une accumulation minutieuses d’interview et de citations de Mme Rowling.
- Le Lexicon est un travail parallèle don’t l’objectif est d’expliquer, de commenter et de faciliter l’usage d’Harry Potter.
- Le fait que le contenu du Lexicon, gratuitement disponible en ligne, n’ait causé jusqu’à présent aucun tort aux ventes signifie qu’il peut désormais être imprimé et vendu sans dommage.
- “Si et quand Mme Rowling décidera de publier un guide de référence, celui-ci sera indiscutablement unique » dit le document, citant l’interview accordée à TLC par JKR en Décembre 2007. Il insiste notamment sur le fait que JKR a anticipé un délai de 10 ans avant publication et que sa mise en page idéale serait des pages en regard avec à gauche des backstory et des détails supplémentaires et à droite des informations inédites. Le document occulte le passage où JKR dit que ce sera le guide ultime avec toutes les informations possibles et inimaginables sur Harry Potter pour ne retenir que le fait que le guide contiendra des éléments qui ne sont pas dans le livre.
- Personne n’a jamais envoyé de lettre d’injonction concernant le contenu en ligne.
- Son objectif jusqu’à présent a toujours été de faire “une encyclopédie complète, une source unique où l’on puisse trouver des descriptions et des définitions de tous les personnages, lieux, sorts, créatures et objets du monde d’Harry Potter.”
[quote= "steve"]
A partir de 2003, j’ai commencé à recevoir des demandes régulières en provenance de fans qui souhaitaient avoir une version papier du Lexicon – preuve d’une demande établie. Parallèlement, nombre de gens m’ont proposé d’utiliser le matériau du Lexicon pour en faire une encyclopédie imprimée. Très longtemps, j’ai décliné ces propositions... 2 raisons à cela. Premièrement, jusqu’à l’été 2007, Mme Rowling n’avait pas pas terminé la série des Harry Potter, par conséquent, un encyclopédie publiée avant cette date aurait été incomplète. D’autre part, jusqu’en août 2007, j’ai toujours cru qu’une encyclopédie, sous la forme d’un livre, serait une violation du copyright. C’était une présomption de ma part, alors que je n’avais aucune connaissance en la matière.[/quote]
- Roger Rappoport (l'éditeur de Steve) a dit à Steve Vander Ark avoir consulté un expert sur la question qui a affirmé q’une publication serait légale. Steve a demandé que RDR Book (la maison d'édition) prenne sur elle la responsabilité d’éventuelles poursuites.
- Le livre de steve contient la moitié du site.
- Il est vrai que parfois le livre emploie des morceaux, voire des phrases entières, qui sont similaires à des morceaux ou des phrases des livres... Dans ces cas, la ressemblance était inévitable.
- Steve raconte que David Heyman, producteur des Harry Potter, lui a affirmé que les réalisateurs utilisaient le site du Lexicon presque tous les jours. On suppose que que cela a été dit pendant une session de visite des décors de l’Ordre du Phénix instaurée pour les fans
- Après la sortie du livre 6, Cheryl Klein de Scholastic a envoyé à Steve une lettre de remerciement au nom de l’équipe . Il y est écrit :
- L'objectif de Steve est:
Différents articles assez critiques sont publiés dans la presse.
Steve répond:
JKR se défend aussi (c'est un peu long, lisez surtout l'intro et la conclusion, si vous avez peur de tout lire):
Le 18 mars, steve déclare dans une interview qu'il compte sortir 2 autres livres et renouvelle son admiration envers JKR.
Du 14 au 16 avril, de nouvelles audiences ont eu lieu.
JKR a pleuré le premier jour.
Steve a pleuré le deuxième jour.
Premier jour de procés
JKR est là en personne.
J.K. Rowling a aussi manqué de pleurer lorqu’il lui a été demandé d’expliquer ce que représente les livres pour elle.
Si l’encylopédie est publiée JK Rowling n’est « absolument pas sûre d’avoir de courage d’achever la sienne. »
Les avocats de Warner Bross/JKR, ont ajouté que le lexicon était une
escroquerie.
Pour conclure sur cette première journée, les deux parties ont juré qu’il ne s’agissait en rien d’une question d’argent. Grands dieux, non !
Les deux partis se mettent d'accord
Les partis se sont mis d'accord sur la "publicité mensongère" et sur le fait que ni le nom de J.K Rowling, ni son commentaire sur la version en ligne du lexicon n’apparaîtront sur la couverture du livre.
Mais le problème de la violation de Copyright reste au coeur des poursuites.
Dale Cendali, avocat principal de Rowling et WB, revient au texte de la plainte : Le Lexicon fait trop de copies et
n’ajoute pas assez de nouvaux élements. Cendali insiste auprès de
Sorensen sur le fait que le Lexicon ne contient que peu d’analyses et
d’interprétations. Sorensen l’a concédé, mais a ajouté que l’analyse
n’est pas la seule valeur ajoutée possible pour un guide tel que celui
là.
Pour le Law Blog, le témoignage de Sorensen a délimité une des
questions centrales de cette affaire : Est-ce qu’un prétendu guide de
référence qui se résume à sélectionner, compiler, organiser, distiller
et synthétiser de l’information à partir d’une oeuvre de fiction mais où
l’analyse est insuffisante, peut se réclamer de la protection du Fair Use.
Délibéré
Le juge a tranché le 8 septembre 2008 en faveur de J.K. Rowling et Warner Bros. : il estime que le Lexicon tel qu’on lui a présenté fait trop-souvent du copier-coller ou de la paraphrase de l’œuvre de J.K. Rowling.
La publication du livre est interdite en l’état et RDR Books (la maison d'édition de steve) est condamné à payer $6750.
Il reproche notamment au Lexicon de reprendre mot pour mot de trop nombreux passages du Quidditch à travers les âges et des Animaux fantastiques, les deux petits livres de cours écrits par J.K. Rowling en 2001.
Néanmoins, le juge laisse la porte ouverte à la publication d’une version remaniée.
Il estime notamment que quand bien même J.K. Rowling veut publier sa propre encyclopédie, cela ne doit pas empêcher d’autres auteurs de se lancer sur le marché et de la concurrencer.
Le 11 novembre 2008, RDR Books annonce son intention de faire appel du jugement, mais renonce finalement : le 5 décembre, Steve Vander Ark annonce qu’une version modifiée du livre sortira le 12 janvier 2009.
Elle « suit attentivement les instructions donnés par le juge » et a reçu l’aval de Christopher Little, l’agent de J. K. Rowling.
Notamment, le titre en est modifié : le livre s’intitule dorénavant Le Lexicon : un Guide non officiel du monde de Harry Potter et de matériaux qui s’y rapportent.
Verdict ??? ^^
Il y a quelques semaines, j'ai lu avec passion une affaire concernant un litige entre J.K Rowling et un site de fans anglais, le Lexicon.
Le litige trouvait ses sources dans le fait que le fondateur du site (Steve) avait décidé, suite à une forte demande, de publier un livre regroupant ses analyses. Une sorte d'encyclopédie potterienne, résumant l'histoire des personnages, théorisant des choses très interessantes. L'auteur du livre n'inventait rien, ne remaniait pas le monde de JKR, il supposait et rassemblait des informations.
JK elle-même avait attribué au site un Fan Site Award en commentant :
jkr a écrit:Ce site est tellement bien fait qu’il m’est arrivé, alors que j’écrivais, d’aller le consulter pour vérifier un point au lieu d’aller dans une librairie acheter un exemplaire de Harry Potter (ce qui est toujours un peu gênant). Un site web fait pour les gens à la limite de l’obsession ; je m’y sens comme chez moi...
Mais en apprenant le projet de Steve Vander Ark, l'écrivain a décidé de porter l'affaire en justice.
Ce qui va suivre est extrait du site La Gazette du Sorcier.
J'ai essayé d'en prendre les extraits les plus parlants, et de les rassembler de façon cohérente.
Prenez votre temps, lisez le en plusieurs fois, c'est un peu long.
Préambule et partie de ping pong entre JKR et Steve
La plainte reproche à Steve de « régurgiter l’œuvre originale de Mme Rowling avec peu de commentaires additionnels. »
Même si Jo dit adorer les sites de fans, elle espère écrire « l’encyclopédie ultime sur Harry Potter, qui comprendra toutes les informations qui n’ont jamais été utilisées dans les livres. » et donner le bénéfice de la vente, comme elle l’a déjà fait par le passé à une œuvre de charité.
JKR a écrit:Par conséquent, je ne peux pas approuver un livre d’accompagnement ou une encyclopédie qui cherche à devancer mon livre de référence sur Harry Potter pour le bénéfice des seuls auteurs. Les perdants dans ce cas seraient les œuvres qui en bénéficieront un jour j’espère.
La plainte insiste sur le fait que Jo a maintes fois répété qu’elle souhaitait publier une telle encyclopédie.
Pour sa part, l’éditeur américain, affirme qu'il s’agit d’un travail critique qui ne fait pas de concurrence à une encyclopédie qu’écrirait JK Rowling.
Roger Rapoport, éditeur de Steve a écrit:Le livre ne fait que promouvoir l’œuvre de JK Rowling et nous avons l’intention de le publier suivant le calendrier pré établi.
Steve (l'auteur, donc), a répliqué en affirmant que la WB avait utilisé une chronologie qu'il avait publié lui-même pour les DVD Harry Potter.
Roger Rapoport, éditeur de Steve a écrit:La question de savoir sur la chronologie du DVD a été copiée depuis le site internet ne se pose pas puisqu’il y a les mêmes erreurs typographiques, dit Rapoport. Il est difficile de revendiquer une propriété intellectuelle et d’avoir en même temps volé la même chose.
JKR a réagi sur son site:
JKR a écrit:Cela est désormais de notoriété publique, une plainte a été déposée au nom de Warner Bros et au mien contre l’éditeur d’un Lexicon, rédigé par Steve VanderArk. Cette décision a été prise, pour ma part, avec une immense tristesse et déception, et seulement parce que les appels directs à une solution raisonnable ont échoué. Je n’ai jamais pensé, à la lumière de bonnes relations passées - y compris jusqu’à donner un Fan Site Award au Lexicon - que cette situation pourrais jamais se produire.
De ce que j’ai compris, le livre à venir n’est pas une critique ou un commentaire de l’univers d’Harry Potter, qui serait entièrement légitime - ni moi ni personne d’autre relié à Harry Potter a jamais essayé d’empêcher de tels ouvrages d’être publiés. Nous pensons que c’est une version imprimée du site internet, sauf que cette information qui était accessible à tous gratuitement devient une entreprise commerciale.
Ce n’est pas raisonnable, ou légal que quiconque, fan ou pas, prenne le dur travail d’un auteur, réorganise ses personnages et intrigues et le vende pour son bénéfice personnel. Bien que beaucoup affirment aimer le travail de quelqu’un d’autre, il ne leur revient pas de le vendre.
Détails des poursuites, telle qu’obtenue par TLC :
- Spoiler:
- La plainte énonce que les dommages intérêts versés à JKR ou à WB à la suite des poursuites seront donnés à des oeuvres caritatives.
- Il est dit que Steve Vander Ark a revendiqué des droits sur la série Harry Potter et a menacé de poursuivre WB
- L’objectif est d’arrêter la publication et de récupérer les profits réalisés à cette occasion ou d’obtenir le remboursement des frais de justice.
- La plainte rappelle que quatre lettres ont été envoyées à RDR Books (cf. ci-dessous) à ce sujet avant d’entamer des poursuites.
- Que RDR Books a refusé de remettre une version préliminaire du livre pour qu’il soit passé en revue
- La plainte désigne RDR Books ainsi que 10 personnes inconnues pour le moment, mais qui pourront être révélées par la suite
- En réponse aux contacts pris par les avocats de JKR, RDR Books a envoyé sa propre lettre de mise en demeure [« cease and desist » dans le texte NdlR] à WB au sujet d’une chronologie utilisé dans un DVD Harry Potter et dont l’éditeur affirme qu’il enfreint les droits d’auteur du Lexicon. La plainte dit que c’est « une invention de toutes pièces apparemment destinée à détourner les poursuites des plaignants – mais qui sert à peine à mettre en valeur la nature hypocrite de la conduite de la Défense »
Extraits de la plainte :
- Avant d’entamer des poursuites, les plaignants ont fait tout ce qu’ils ont pu pour engager un réel dialogue avec la Défense et ont été essuyé des rebuffades et été traités rudement. Par exemple, alors qu’il affirmait ne pas avoir la possibilité ou le temps de répondre aux multiples mises en demeure des plaignants à cause d’une tragédie famialiale, la Défense était en Allemagne pour vendre les droits de publication de ce livre qui viole le copyright. Plus encore, la Défense a eu l’audace d’accuser WB de violation des prétendus droits d’auteur de l’auteur du livre contrevenant au sujet d’une chronologie fondée sur les livres Harry Potter - une invention de toutes pièces apparemment destinée à détourner les poursuites des plaignants - mais qui sert à peine à mettre en valeur la nature hypocrite de la conduite de la Défense
- La plainte rappelle qu’il y a « une grande différence entre l’immesurable liberté de discussion des sites de fan dans le contexte de sites gratuits et éphémères et le reconditionnement de ces sites unilatéralement pour une vente dans l’objectif d’engranger de l’argent en profitant des créations de Mme Rowling, en opposition avec ses souhaits et ses droits. »
- JKR a fait « attention à ne pas accorder de license » à « d’autres livres liés ou d’accompagnement » qui régurgitent à peine l’œuvre originale de Mme Rowling sans ajouter d’analyse valable ou de commentaire étudié… d’une part parce qu’elle a déjà écrit et publié ses propres livres parallèles [Le Quidditch à travers les âges et les Animaux fantastiques NdlR] et qu’elle envisage de créer un autre livre d’accompagnement. »
- L’agent de JKR, Christopher Little, a découvert l’existence du livre depuis une liste en ligne sur le marché des publications. Le livre et son titre sans ambiguité [disclaimer-less] ont amené JKR et son agence à contacter l’auteur.
5 jours après le dépôt de la plainte, Steve sort du silence et répond aux accusations sur son site:
Steve a écrit:
Chers Amis,
Je voudrais remercier chacun d’entre vous pour votre soutien ces derniers jours. Tous ici au Lexicon, bénévoles, regrettons les tensions. Nous avons toujours souhaité travailler avec les éditeurs des romans pour répondre à leurs préoccupations, questions et besoins et nous certainement n’avons pas et n’avons jamais eu l’intention de publier quoi que ce soit qui rivalise avec le talent littéraire de Mme Rowling. Notre travail n’a rien à voir avec la fiction et ne concerne que le travail légitime de critique, d’analyse auquel s’ajoute des considérations éducatives. Il a été largement approuvé et employé par Mme Rowling elle-même.
Mon livre tire son origine des très nombreuses demandes de gens à qui j’ai parlé et qui m’ont demandé s’ils pouvaient obtenir une version papier du Lexicon, et pas une tentative de soutirer de l’argent aux fans. Parce que le matériau du livre n’était pas seulement accepté, mais loué et fréquemment utilisé par chaque entité concernée par la création des livres, jeux et films Harry Potter, je n’ai jamais pensé qu’une version papier pourrait être considérée autrement.
Je souhaite sincèrement que cette question puisse être résolue amicalement et je vous demande patience et compréhension en attendant.
Steve
Steve Vander Ark The Harry Potter Lexicon
Première décision de justice
Le 8 novembre, la justice demande à RDR de fournir un exemplaire du livre aux avocats de Jo, qui poursuivent leur action. La publication du livre est de même suspendu jusqu’au 6 Février 2008 (ce délai sera prolongé).
Jo déclare sur son site:
jkr a écrit:[...]Empêcher cette publication dans l’état actuel des choses ne me procure aucun plaisir. Au contraire, je suis extrêmement déçue que cette affaire ait due être soumise à un tribunal. En dépit de demandes répétées, la maison d’édition en question a refusé ne serait-ce que d’envisager d’apporter des modifications à cet ouvrage afin qu’il ne porte pas atteinte à mes droits.[...]
Steve et ses collaborateurs doivent cesser, sur ordre du juge, toute publicité, notamment sur Amazon.
Steve déclare:
steve a écrit:
C’est difficile de savoir quoi écrire. Notamment parce que tout ce que j’écris ces jours-ci - tout ce que j’ai écrit ou dit depuis le début en réalité - est disséqué et analysé pour me faire passer pour un fou, un menteur ou un pauvre type prétentieux (ce texte va y contribuer, j’en suis sûr). Les gens qui me connaissent ou qui ont parlé avec moi savent que ce n’est pas le cas. De ce que j’ai lu sur internet, les fans ont décidé soit que je voulais m’enrichir indûment, soit que je n’avais aucun respect pour Jo. Certains ont, sur la lancée de WB estimé que j’avais pris des travaux qu’ils avaient gracieusement publiés sur le Lexicon pour les mettre dans leur livre sans leur permission. D’autres ont abouti à la conclusion que j’avais ignoré les demandes de ne pas créer un livre du Lexicon. C’est juste que ce n’est pas mon genre. Je ne ferais pas quelque chose comme cela. La question que l’on me pose sans cesse, est si j’ai jamais rencontré Jo ou parlé avec elle. La réponse est non. Je l’ai toujours souhaitée, mais elle ne s’est jamais réalisée. J’ai cette espérance folle que l’on pourrait s’asseoir tous les deux et en parler pour résoudre cet incident misérable et aller de l’avant. Nous pourrions enfin revenir à ce qui nous unit et apprécier Harry Potter ensemble.
Le 26 Novembre 2006, Jo rassure les fans : elle n’a pas l’intention de poursuivre les auteurs de potterfictions, tant qu’elle ne sont pas vendues.
Le 4 décembre 2006, le Fair Use Project de l’université de Stanford estime que le livre est légal et décide d’aider Steve.
Le 15 janvier 2007, les avocats des plaignants déposent leurs conclusions :
- Le contrat de Steve avec son éditeur a une clause inédite : l’éditeur prend la responsabilité des violations de copyright revendiquées par J.-K. Rowling (mais pas des autres), alors que normalement c’est une des responsabilités de l’auteur.
- Le contrat stipule aussi que Steve reçoit 50% (soit 4 fois le montant normal) des ventes des livres réalisée via le Lexicon. Le Lexicon (que représente steve) précise qu’ils n’ont pas été associé à l’initiative et qu’ils la découvrent.
- La WB demande à ce qu’un jugement soit rendu quant au litige de la chronologie de Poudlard cité dans le DVD.
- Le manuscrit de Steve doit être finis le 1er septembre 2008.
- Le nom de J.K.Rowling est utilisé sur la couverture ainsi que dans la campagne de promotion.
- Jeri Johnson, doyen de l’Université d’Oxford affirme que le Lexicon n’est pas une oeuvre académique car:
Jeri Johnson a écrit:il manque une quelconque originalité ou inventivité et ne contribue pas non plus d’aucune manière à la création, au développement ou au maintien de l’infrastructure du langage ou de la discipline que constitue Harry Potter qui est nécessaire pour avoir la qualité d’oeuvre académique. Il n’y a aucune information contenue dans le Lexicon qui soit le travail original de son auteur ou qui soit dérivé d’une source autre que les livres ou paroles de J.K.Rowling. M. Vander Ark n’ajoute aucune analyse qui lui soit propre et n’aborde aucun débat sur les thèmes, métaphores ou techniques littéraires de la série. Le Lexicon reste coi sur la logique des appellations ou de l’étymologie. Son principe d’organisation est alphabétique, et ne comporte aucune sélection puisqu’il contient tout et n’importe quoi. En un mot, le Lexicon n’ajoute rien de nouveau à la connaissance des livres d’Harry Potter.
- Diana Birchall, lectrice chez WB note que le Lexicon réordonne simplement l’histoire d’Harry Potter sans y ajouter une source tierce. L’acception Harry Potter fait 10 page et resort l’histoire entière, quasiment uniquement sur des citations et des paraphrases.
- Melanie Bradley, conseil au service juridique de WB note que les parties qui n’enfreignaient pas le copyright de J.K.Rowling ne sont pas dans le livre de même que l’organisation par thème a été abandonnée. De plus qu’elle revient sur la volonté de Steve de réclamer un copyright auquel il n’a pas droit et revient une fois de plus sur la chronologie de l’histoire de Poudlard inclue dans le DVD. Selon elle, Le Lexicon n’a aucun droit sur cette chronologie, et quand bien même il en aurait, la chronologie ne serait pas un plagiat. (!!!)
Début Février, l'éditeur de steve demande l’intégralité des notes de J.K.Rowling pour pouvoir estimer dans quelle mesure elle a affirmé vouloir rédiger sa propre encyclopédie, mais aussi pour savoir quel était son avancement dans son projet pour pouvoir évaluer, le cas échéant à quel point le Lexicon pourrait concurrencer son livre.
Les avocats de JKR/WB répondent que Jo avait des notes pour chacun des 7 livres, et qu’en plus que ses éditeurs américains et anglais avait réaliser une compilation des données qui représente 4 volumes chez Bloomsbury, en faisant un « bible » de l’univers de Harry Potter bien plus exhaustive (en dehors d’elle-même) que n’importe quelle source extérieure (le Lexicon y compris).
Le juge rejette la demande des notes, mais accepte la requête de l'éditeur qui souhaite connaître toutes les déclarations publiques de J.K Rowling concernant son projet d’encyclopédie.
Le 8 février, de nouvelles conclusions font leur apparition:
- J.K. Rowling « semble revendiquer le monopole du droits de publication d’un quelconque guide littéraire de référence, ou de recherches qui ne soit pas académique, lié a sa propre œuvre ». C’est un droit « qui n’a jamais été reconnu par aucune cours » et qui, s’il était accepté « éliminerait le genre entier des suppléments littéraires » de même qu’il menacerait « les encyclopédies, les glossaires, les index et les autres outils qui fournissent une information utile sur les droits du copyright ». Les droits de JKR « ne vont pas jusque la, tout simplement ». Elle n’a, de plus, pas montré que ce guide soit une menace réelle pour elle.
- Le document indique qu’il est bien trop tard pour que JKR soit la première a publier un livre d’accompagnement, « vu que près de 200, selon eux ont déjà été publiés. »
L'éditeur fournit une liste de titres :
l'éditeur de Steve a écrit:* The Unofficial Harry Potter Encyclopedia : Harry Potter A-Z, by Kristina Benson
* Field Guide to Harry Potter, by Colin Duriez
* The J.K. Rowling Encyclopedia, by Connie Ann Kirk
* A Muggle’s Guide to Exploring the Wizarding World by Fiona Boyle
* Fact, Fiction and Folklore in Harry Potter’s World, by George Beahm
* The End of Harry Potter ? by David Langford
...
- Le Professeur Janet Sorensen appuie l'éditeur. Pour elle,
Janet Sorensen a écrit:Les encyclopédies comme celle-ci on une place importante et distincte dans le monde de la littérature. Elles organisent une somme gigantesque d’information sous une forme concise et lisible et fournissent un supplément significatif d’analyses originales et de commentaire.
HPL prend ses informations d’une accumulation minutieuses d’interview et de citations de Mme Rowling.
Janet Sorensen a écrit:Cela aide les lecteurs à recréer mentalement l’univers d’Harry Potter dans leur esprit, à comprendre les riches allusions au monde dans lequel nous vivons et il encourage les lecteurs à imaginer un univers qui va plus loin que celui décrit dans les livres.
- Le Lexicon est un travail parallèle don’t l’objectif est d’expliquer, de commenter et de faciliter l’usage d’Harry Potter.
- Le fait que le contenu du Lexicon, gratuitement disponible en ligne, n’ait causé jusqu’à présent aucun tort aux ventes signifie qu’il peut désormais être imprimé et vendu sans dommage.
- “Si et quand Mme Rowling décidera de publier un guide de référence, celui-ci sera indiscutablement unique » dit le document, citant l’interview accordée à TLC par JKR en Décembre 2007. Il insiste notamment sur le fait que JKR a anticipé un délai de 10 ans avant publication et que sa mise en page idéale serait des pages en regard avec à gauche des backstory et des détails supplémentaires et à droite des informations inédites. Le document occulte le passage où JKR dit que ce sera le guide ultime avec toutes les informations possibles et inimaginables sur Harry Potter pour ne retenir que le fait que le guide contiendra des éléments qui ne sont pas dans le livre.
- Personne n’a jamais envoyé de lettre d’injonction concernant le contenu en ligne.
- Son objectif jusqu’à présent a toujours été de faire “une encyclopédie complète, une source unique où l’on puisse trouver des descriptions et des définitions de tous les personnages, lieux, sorts, créatures et objets du monde d’Harry Potter.”
[quote= "steve"]
A partir de 2003, j’ai commencé à recevoir des demandes régulières en provenance de fans qui souhaitaient avoir une version papier du Lexicon – preuve d’une demande établie. Parallèlement, nombre de gens m’ont proposé d’utiliser le matériau du Lexicon pour en faire une encyclopédie imprimée. Très longtemps, j’ai décliné ces propositions... 2 raisons à cela. Premièrement, jusqu’à l’été 2007, Mme Rowling n’avait pas pas terminé la série des Harry Potter, par conséquent, un encyclopédie publiée avant cette date aurait été incomplète. D’autre part, jusqu’en août 2007, j’ai toujours cru qu’une encyclopédie, sous la forme d’un livre, serait une violation du copyright. C’était une présomption de ma part, alors que je n’avais aucune connaissance en la matière.[/quote]
steve a écrit:
Avant ma visite à Londres en juillet 2007, j’ai demandé un entretien de 15 minutes avec l’Agence [de JKR] pour discuter à la fois d’un visa de travail dont j’avais besoin ainsi que de la possibilité d’utiliser des matériaux du Lexicon pour en faire un livre. Ils m’ont répondu qu’ils n’avaient pas de temps à m’accorder. Je n’ai pas préparé une publication outre mesure jsuqu’à ce que Roger Rapoport de RDR Books me contacte.
- Roger Rappoport (l'éditeur de Steve) a dit à Steve Vander Ark avoir consulté un expert sur la question qui a affirmé q’une publication serait légale. Steve a demandé que RDR Book (la maison d'édition) prenne sur elle la responsabilité d’éventuelles poursuites.
- Le livre de steve contient la moitié du site.
- Il est vrai que parfois le livre emploie des morceaux, voire des phrases entières, qui sont similaires à des morceaux ou des phrases des livres... Dans ces cas, la ressemblance était inévitable.
- Steve raconte que David Heyman, producteur des Harry Potter, lui a affirmé que les réalisateurs utilisaient le site du Lexicon presque tous les jours. On suppose que que cela a été dit pendant une session de visite des décors de l’Ordre du Phénix instaurée pour les fans
- Après la sortie du livre 6, Cheryl Klein de Scholastic a envoyé à Steve une lettre de remerciement au nom de l’équipe . Il y est écrit :
Cheryl Klein a écrit:Steve Vander Ark pour le HP Lexicon : Cher Steve et toute l’équipe du Lexicon – Au nom de toute l’équipe ayant travaillé pour l’édition du Prince de Sang-Mêlé, Je voudrais vous remercier pour la fantastique ressource que constitue le Lexicon pour les fans, étudiants et bien entendu les éditeurs et imprimeurs des livres de la série des Harry Potter. Nous nous sommes reportés au Lexicon un nombre incalculable de fois pour vérifier des faits, des chronologies ou obtenir un chapitre ou une référence dans le livre pour un évènement particulier... Nous sommes tous des fans de HP nous-même, mais vous avez rendu notre travail tellement plus simple grâce à l’encyclopédie Harry Potter tout-en-un que le site offre. Merci d’accepter ceci comme une marque d’admiration et de reconnaissance. Encore uns fois, merci pour tout – Meilleures salutations, Cheryl Klein.
- L'objectif de Steve est:
Steve a écrit:pour encourager les fans à s’intéresser aux livres Harry Potter et de leur servir de référence. Le livre le Lexicon ne peut être une réussite commerciale si les livres Harry Potter n’en sont pas une.... Je crois sincèrement que les fans d’Harry Potter achèteront une oeuvre similaire écrite par Mme Rowling, même s’ils ont acheté une copie du Lexicon parce que les fans lui sont extrêmenent loyaux et voudront toujours lire ce qu’elle a écrit.
Différents articles assez critiques sont publiés dans la presse.
Steve répond:
Steve a écrit:Une part du problème vient de la supposition que font certains que Rowling a le droit de contrôler absolument tout ce qu’elle a écrit à propos du monde d’Harry Potter. C’est une prise de pouvoir assez important de sa part, et, de ce que je peux en dire, illégale.
JKR se défend aussi (c'est un peu long, lisez surtout l'intro et la conclusion, si vous avez peur de tout lire):
- "la lettre de JKR":
- [...] Je suis profondément troublée par l’interprétation qui est faite de mes efforts pour protéger et préserver les copyright qui m’ont été accordés sur les livres Harry Potter et je me sens trahie par Steven Vander Ark, en tant que personne qui se considère comme un fan.
Je suis particulièrement concernée par le fait que RDR Books continue de considèrer que le fait que l’accueil favorable que je fais aux sites gratuits fait par des fans justifie d’une quelconque manière sa volonté de publier dans un but lucratif un Harry Potter « lexicon » non-autorisé qui est contraire à mes intentions déclarée de publier ma propre et définitive encyclopédie. Une telle position pénalise les détenteurs de copyright qui, comme moi, encouragent et soutiennent les activitées de leurs communautées de fan respectives. Si la position de RDR est acceptée, cela aura indiscutablement un impact négatif significatif sur la liberté qui est laissée aux véritables fans sur internet. Partout, les auteurs sont forcés de protéger leurs créations avec bien plus de rigueur, ce qui pourrait les amener à refuser à des fans bien intentionnés le droit de continuer leurs activitées créatives légitimes.
Selon moi, 99% des fans de Harry Potter agissent sans penser à mal [de bonne foi, NdT], et comme j’ai d’excellentes relations avec de nombreux membres de la communauté, je suis anéantie à l’idée d’une possible altération si grave des relations auteur-fan. Je continue à croire que les communautés de fans sur internet ont été une expérience magnifique pour des milliers de gens, moi incluse ; que, en plus d’être un gigantesque club de lecture mondial, cela a engendré une explosion de créativité et d’échanges enraciné dans un monde où nous voudrions tous habiter.
Comme indiqué dans ma déclaration précédente, J’ai dit dans mon site, dans de nombreuses interviews accordées à la presse, et en d’autres endroits encore que j’avais l’intention de publier un guide définitif de toutes les créatures, personnages, lieux et autres éléments du monde de Harry Potter. Comme je l’ai fait avec les deux livres d’accompagnement [Le Quidditch à travers les âges et Les Animaux fantastiques, NdT], j’ai l’intention de donner les revenus générés par ces droits d’auteur à une oeuvre caritative. Les lexiques de Bloomsbury et de Scholastic me seront accessible quand j’écrirai ma propre encyclopédie. En fait, la version de Bloomsbury m’a déjà été transmise à ma demande puisque je suis actuellement en train d’assembler et d’organiser les matériaux à partir desquels je vais travailler. Cela signifie naturellement que mon encyclopédie contiendra toutes les informations contenues dans les livres déjà publiés. Suggérer que je pourrais omettre de mon encyclopédie des informations déjà disponibles dans les romans ne peut que venir d’une mauvaise interprétation volontaire de citations choisies.
Il est de notoriété dans la communauté des fans depuis des années que je souhaite écrire ma propre encyclopédie. M Vander Ark, en tant que membre de cette communauté, a depuis longtemps connu mes intentions comme il est démontré dans les pièces à conviction annexées aux déclarations de Neil Blai et Cheryl Klein déjà remis. Je trouve extrêmenent décourageant qu’en dépit de la connaissance qu’il avait de mes projets, M Vander Ark souhaite continuer la publication de son Harry Potter « lexicon ».
En dépit du fait que j’ai affirmé à plusieurs reprises que je souhaitais écrire cette encyclopédie, et le fait que j’aie déjà commencé le travail préliminaire, M Vander Ark et RDR suggèrent que je devrais donner une échéance pour prouver ma sincérité. Considérant que j’ai déjà promis, et sorti sept livres Harry Potter, plus deux livres supplémentaires pour des oeuvres caritatives, je ne pense pas qu’une personne raisonnable se poserait la question de ma bonne foi. J’ai pleinement l’intention de publier cette encyclopédie, cependant, après 10 ans de dates limites de remise de manuscrit, couplée à une pression intense des médias et des fans, plus l’attention que demande une jeune famille, je ne suis pas prête à m’engager à une contrainte de temps, 7 mois à peine après avoir publié mon dernier livre. Je ne crois pas être obligée à faire un tel engagement ou courir le risque de perdre le droit de créer ma propre encyclopédie de manière exclusive. Je pensais que cela faisait partie de mes droits, en tant qu’auteur et détenteur du copyright. J’ai aussi l’impression persistente que RDR tente d’interférer avec mon processus créatif en arguant de manière répétée qu’une chronologie pour la publication de mon encyclopédie est nécessaire pour prouver que je souhaite réellement la publier. Je ne suis pas une personne qui prend des engagements à la légère, particulièrement lorsqu’il s’agit d’engagements qui créent en définitive un attente de mes fans.
La supposition selon laquelle les fans de Harry Potter peuvent simplement acheter les deux encyclopédies est présomptueuse et manque de sensibilité. Présomptueuse parce qu’elle assume que tout le monde souhaite avoir deux encyclopédies Harry Potter et manque de sensibilité en assumant que ceux qui le souhaiteraient pourraient se le permettre. Bien qu’Harry Potter soit désormais un succès, il provient d’une époque où j’étais loin d’être financièrement à l’aise. Même si je suis extrêmenent fortunée à présent, le fait d’avoir vécu des périodes de ma vie où je me souciais de savoir si j’aurais assez d’argent pour vêtir et nourrir ma fille me pousse à prendre en compte les nombreuses familles qui n’ont pas l’argent pour acheter tous les livres qu’ils souhaiteraient.
Il me semble clair qye RDR et M Vander Ark ont soit déformé mes dires, soit sorti des citations hors de leur contexte. Par exemple, dans la déclaration de Shawn Malhotra, il prend une boutade que retranscrite d’une interview accordée au PotterCast où je disais prendre 10 ans pour faire l’encyclopédie Harry Potter, et considère que je reconnais publiquement que je « ne pense pas achever l’écriture [de l’encyclopédie Harry Potter] avant les 10 prochaines années ». Ma parole a clairement été déformée et sortie de son contexte. M Malhotra ne mentionne que plus tard au passage le reste de mes déclarations où j’explique que j’ai la ferme intention de faire cette encyclopédie, que j’ai mes notes prêtes et que j’ai juste besoin de commencer à travailler dessus.
De plus, M Malholtra conclut à partir de certains de mes commentaires où je parlais d’inclure des notes éparses et des approfondissements sur les histoires de personnages comme une évidence de ce que je n’avais pas l’intention d’inclure des informations qui sont déjà dans les romans Harry Potter. Informations sans lesquelles, selon moi, l’encyclopédie Harry Potter ne serait pas le guide de référence absolu que j’ai l’intention de faire. En réalité, tout de suite après dans l’interview, j’ai affirmé que je voulais tout inclure dans le guide d’accompagnement et faire « le guide de référence absolu. » Comme dit précédemment, mon encyclopédie incluera des matériaux tirés des romans.
Un autre exemple avec le Fan Site Award – que j’ai institué pour récompenser les sites de fans d’Harry Potter, dont la plupart sont clairement tenu par de vrais enthousiastes (certains très jeunes), et qui ont y investi beaucoup de temps et d’énergie.
Quand j’ai descerné le Fan Site Award au site du Lexicon, il ne m’est jamais venu à l’idée que le prix pourrait être un jour utilisé par M Vander Ark pour légitimer une tentative de profiter financièrement de mon travail. A ce moment, je croyais qu’il était, comme les fans qui tenaient les autres sites que j’ai honoré, un réel enthousiaste qui souhaitait simplement partager son goût pour Harry Potter avec d’autres. Dans la « citation » qui accompagne le prix, j’ai dit qu’il « m’arrivait de passer dans un cybercafé lorsque j’écrivais à l’extérieur pour vérifier un fait plutôt que d’avoir à acheter un exemplaire de mon propre livre, ce qui est embarrassant. » Comme cette citation le montre bien, le Lexicon ne pouvait me donner quelque chose que je ne pouvais trouver dans mes propres livres. Sa seule valeur à mes yeux était qu’il m’était plus facile d’accès dans une situtationoù j’étais susceptible d’être reconnue en public, que de marcher dans une librairie pour acheter un de mes propres livres.
De plus, le Lexicon a partagé cette distinction avec 3 autres sites cette année là. Depuis, je l’ai accordée à 4 autres qui n’étaient en rien liés au Lexicon. A aucun moment je n’ai indiqué, qu’un de ces sites serait mon « favori ». Ils ont tous beaucoup à apporter à la communauté et c’est en reconnaissance de leur engagement pour la communauté des fans qu’ils ont reçu ce prix. Je le répète, je n’ai jamais voulu, que ce prix, mon encouragement ou mon soutien à la communauté soit interprété par qui que ce soit comme une autorisation de créer et vendre des livres Harry Potter illégaux dans un but lucratif, et certainement pas pour vendre un livre conçu pour concurrencer un livre que je souhaite écrire moi-même pour une oeuvre caritative
Pendant sept ans, Harry Potter n’était rien d’autre qu’une pile toujours plus grosse de papiers et carnets sur lesquels je travaillais sur lorsque j’en avais le temps. Au moment de la publication du 7e tome, cela faisait 17 ans que je travaillais sur Harry Potter. Ce qui fait que je suis extrêmement protectrice d’une part envers le monde littéraire que j’ai mis tant de temps à créer et d’autre part envers les fans qui ont acheté mes livres en si grand nombre. Je me sens responsable envers ces lecteurs de leur assurer que Harry Potter de devienne pas associé à des versions de médiocre qualité, que ce soit au cinéma ou un autre média. Je crois que le livre de RDR est une « arnaque » du genre que j’essaie d’éviter depuis des années où à la fois moi en tant que créatrice de ce monde, et le fans d’Harry Potter, serait exploités par sa publication.
Je suis très frustrée qu’un ancien fan essaie de récupérer mon travail en vue d’un gain financier. Les livres Harry Potter sont remplis de choix moraux et de dilemmes éthiques, et ironiquement, les actions de M Vander Ark tendent à démontrer tristement qu’il n’est pas apte à se présenter en tant que « fan » ou « expert » d’un livre dont il semble avoir totalement manqué le message. Malgré la tentative des avocats de RDR de masquer la vraie nature des plans de RDR, j’espère qu’il est clair – autant que cela peut l’être pour moi – que ce qu’ils essayent de faire est un tort et interfère avec mes droits en tant qu’auteur et détenteur d’un copyright. En conséquence, je réitère ma demande que cette Cour stoppe la publication du « lexicon » de RDR.
Le 18 mars, steve déclare dans une interview qu'il compte sortir 2 autres livres et renouvelle son admiration envers JKR.
Du 14 au 16 avril, de nouvelles audiences ont eu lieu.
JKR a pleuré le premier jour.
Steve a pleuré le deuxième jour.
Premier jour de procés
JKR est là en personne.
JKR a écrit:Si ce livre venait à être publié, je crois que ce serait donner carte blanche à quiconque veut se faire de l’argent rapidement... L’idée que mes lecteurs utilisent l’argent durement gagné de leurs parents pour ça est risible.
J.K. Rowling a aussi manqué de pleurer lorqu’il lui a été demandé d’expliquer ce que représente les livres pour elle.
JKR a écrit:
Je crois que ce livre constitue un vol intégral d’un travail de 17 ans. Si ce livre ajoute quelque commentaire, sous réserve qu’il ajoute quoi que ce soit, la qualité de ce commentaire est lamentable et il avilit ce que j’ai créé avec tant de peine.
jkr a écrit:Ce qui est particulièrement choquant est l’absence de guillements... Si M. Vander Ark avait mis entre guillemets tout ce qu’il a recopié, la plus grande partie de ce lexicon consisterait en des guillemets.
Si l’encylopédie est publiée JK Rowling n’est « absolument pas sûre d’avoir de courage d’achever la sienne. »
jkr a écrit:Ce procès a gravement altéré ma capacité créative au cours de ce dernier mois
Les avocats de Warner Bross/JKR, ont ajouté que le lexicon était une
escroquerie.
Pour conclure sur cette première journée, les deux parties ont juré qu’il ne s’agissait en rien d’une question d’argent. Grands dieux, non !
Les deux partis se mettent d'accord
Les partis se sont mis d'accord sur la "publicité mensongère" et sur le fait que ni le nom de J.K Rowling, ni son commentaire sur la version en ligne du lexicon n’apparaîtront sur la couverture du livre.
Mais le problème de la violation de Copyright reste au coeur des poursuites.
Dale Cendali, avocat principal de Rowling et WB, revient au texte de la plainte : Le Lexicon fait trop de copies et
n’ajoute pas assez de nouvaux élements. Cendali insiste auprès de
Sorensen sur le fait que le Lexicon ne contient que peu d’analyses et
d’interprétations. Sorensen l’a concédé, mais a ajouté que l’analyse
n’est pas la seule valeur ajoutée possible pour un guide tel que celui
là.
Pour le Law Blog, le témoignage de Sorensen a délimité une des
questions centrales de cette affaire : Est-ce qu’un prétendu guide de
référence qui se résume à sélectionner, compiler, organiser, distiller
et synthétiser de l’information à partir d’une oeuvre de fiction mais où
l’analyse est insuffisante, peut se réclamer de la protection du Fair Use.
Délibéré
Le juge a tranché le 8 septembre 2008 en faveur de J.K. Rowling et Warner Bros. : il estime que le Lexicon tel qu’on lui a présenté fait trop-souvent du copier-coller ou de la paraphrase de l’œuvre de J.K. Rowling.
La publication du livre est interdite en l’état et RDR Books (la maison d'édition de steve) est condamné à payer $6750.
Il reproche notamment au Lexicon de reprendre mot pour mot de trop nombreux passages du Quidditch à travers les âges et des Animaux fantastiques, les deux petits livres de cours écrits par J.K. Rowling en 2001.
Néanmoins, le juge laisse la porte ouverte à la publication d’une version remaniée.
Il estime notamment que quand bien même J.K. Rowling veut publier sa propre encyclopédie, cela ne doit pas empêcher d’autres auteurs de se lancer sur le marché et de la concurrencer.
Le 11 novembre 2008, RDR Books annonce son intention de faire appel du jugement, mais renonce finalement : le 5 décembre, Steve Vander Ark annonce qu’une version modifiée du livre sortira le 12 janvier 2009.
Elle « suit attentivement les instructions donnés par le juge » et a reçu l’aval de Christopher Little, l’agent de J. K. Rowling.
Notamment, le titre en est modifié : le livre s’intitule dorénavant Le Lexicon : un Guide non officiel du monde de Harry Potter et de matériaux qui s’y rapportent.
Verdict ??? ^^
_________________
♥ Philly ♥