en fait j'en ai plus lol!
*For Fruits Basket:*
J’étais si heureux, tu riais
Avec un sourire qui fait tout fondre
Le printemps est encore loin, à l'intérieur de la terre froide
En attendant que le temps germe
En fait, même si ce jour est douloureux
Et que les blessures d'hier demeurent
Je veux croire que je peux libérer mon coeur et continuer
Je ne peux pas renaître
Mais je peux changer ma route, donc
Restons ensemble pour toujours
Ne souris qu'à moi et touche moi avec ces doigts
Ce désir simple est éternel
Je veux que les choses soient simples
Traversons enfin cette mer de tristesse mélancolique
Pour le moment, même si aujourd'hui est douloureux
Cela deviendra un jour un souvenir chaleureux
Si tu te laisses guider par ton coeur
Je comprends la signification de notre vie, ici
Elle consiste à connaître la joie d'être nés
Restons ensemble pour toujours
Pour le moment, même si aujourd'hui est douloureux
Cela deviendra un jour un souvenir chaleureux
Si tu te laisses guider par ton coeur
Je comprends la signification de notre vie ici
Elle consiste à connaître la joie d'être nés
Restons ensemble pour toujours
*For Fruits Basket*
(le générique français -c'est pas une traduction, c'est bien différent!)
Tous les maux de la vie sont des sanglots
Mais grâce à ton sourire, tout s’apaisa
Sous sa chaleur, j’ai vu mon bonheur retrouvé
Du retour du printemps, j’ai tant douté
Car la terre n’offrait rien, encore gelée,
Jusqu’au soleil du matin qui la réchauffa.
Même si aujourd’hui encore nous souffrons de mille maux
Même si nos blessures d’hier ne peuvent guérir par les mots
Il suffit de vouloir y croire pour enfin se libérer
Humainement je ne peux tout refaire, me réincarner
Mais je peux continuer à vivre et à changer
Let’s stay together à jamais
*Chiisana Inori (Petite prière):*
Un joyeux dîner, maintenant rassemblons nousRegarde les larmes versées aujourd'hui
qui apporteront la force de demain
La la la, un merveilleux sentiment, l'amour et la vie
La la la, amour et vie charmants
Au jour auquel ce qu'il y a de meilleur en nous a été donné
Avec un "au revoir" et un "merci"
Terminons-le en souriant
C’est ma petite prière
Quand les fleurs de printemps fleurissent
Et que la verdure pousse
Regarde, certaines larmes
Sont emportées par le vent
*Sorairo (Ciel Bleu)*
Longue, longue est la route, la route inverseQuelque chose me fait mal et je sens que
je ne peux plus continuer à marcher
Debout sur la pointe des pieds à chercher
quelque chose tous les jours, un jour sûrement
Ce ciel éternellement changeant que je regarde
deviendra une source de force
Il y a encore de la joie, il y a encore du chagrin,
et je ne veux pas espérer l'un ou l'autre
Je dois encore m'accrocher, je le sais
Et je pleure jusqu'à ce que l'aube vienne
Avec un peu de détermination, je continue de marcher
Bien que mon coeur batte la chamade et que la neige
danse tout le long de la route
Le printemps ramènera les fleurs une fois encore
Je retourne vers un jour douloureux
mais je vais bien
Cherchant à rencontrer une personne
vraiment gentille
Tristement, tristement, mon coeur
va lâcher durant la nuit
Mais je crois encore en ce que je cherche
Avec mes espoirs fragiles
Mes souhaits se réaliseront, mes souhaits se réaliseront,
même si mes larmes pourraient couler, je vais bien
Même si la pluie tombe, tombe violemment
Tout ça s'infiltre dans la terre
Même si continuer est douloureux,
cette même tristesse est merveilleuse
Passant aujourd'hui, passant ici
Pour voir de nouveau ton sourire
Il y a encore de la joie,
je m'accrocherai encore à ces mains.
*Teru-teru Momiji*
Coucher de soleil sur la montagneSors, Momiji, viensLes grenouilles et les lézards disent « bonjour »
La carpe japonaise et le saumon rouge ressemblent à un cheval
Coucher de soleil sur la montagne
Sors, Momiji, viens
Les grenouilles et les lézards disent« bonjour